|
|
|
| |
| |

«В языке одухотворяется весь народ и вся его родина ... Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущее и будущие поколения народа в одно великое, историческое, живое целое.»
К.Д. Ушинский
Мероприятия 2011 года IV квартал
22 декабря 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось итоговое заседание Международной ассоциации писателей и публицистов, в котором приняли участие поэты и писатели Латвии под руководством президента МАПП – Марата Каландарова.
Собравшиеся обменялись мнениями о работе, проделанной членами сообщества в уходящем году, об издательской деятельности МАПП, обсуждались вопросы дальнейшей работы и издания новых поэтических сборников и сборников рассказов и повестей.

Именно благодаря усилиям этой организации удается консолидировать в рамках сборников поэзии или прозы авторов многих стран, у которых общая творческая колыбель: традиции великой русской литературы, в целом - русской культуры с ее неохватным многообразием и широтой. География читателей сборников МАПП еще более обширна, чем авторов. Время показало, что русская поэзия и публицистика по-прежнему живы и набирают новые силы для того, чтобы сохранить за собой достойное место в мировой цивилизации.
И где бы не находился русский поэт или писатель, он будет хранить и совершенствовать Великое Русское Слово.

На этом заседании МАПП состоялась презентация поэтического сборника русского поэта Латвии Николая Романенко - “Родная речь”.
Марат Каландаров в предисловии к этому сборнику отметил “глубину сердечного переживания поэта и осмысления им современного бытия. Главные темы его творчества – любовь и природа. Вдали от России, душой он там, в своем любимом Отечестве, ибо родная речь – это то, без чего невозможно ему жить ни по ту, ни по эту сторону России”.

В заключение заседания сотрудники библиотеки БМА и “Русского центра” БМА поздравили членов МАПП с наступающим Новым годом, поблагодарили за подарки библиотеке центра и выразили наждежду на совместное сотрудничество в Новом году.

21 декабря 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось очередное заседание книголюбов Московского района
г. Риги. Традиция собираться перед Рождеством накануне Нового года сложилась уже давно.
Формат общения за круглым столом в “Русском центре” располагал к обмену мнениями об интересных событиях уходящего года, запомнившегося значительными знаменательными датами:
• 50-летию полета первого человека – Юрия Гагарина в Космос;
• 120-летию со дня рождения М.А. Булгакова;
• Дни русской культуры Латвии;
• 190-летие со дня рождения Ф.М. Достоевского;
• 300-летие со дня рождения М.В. Ломоносова.

Некоторые из членов “Клуба книголюбов” участвовали в той или иной степени в разных мероприятиях “Русского центра” БМА, не говоря уже о том, что все они являются активными читателями библиотеки центра.
Интересным был обмен впечатлениями от просмотра художественного фильма “Мастер и Маргарита” режиссера Юрия Кара и сравнение его с телевизионным фильмом.

Члены “Клуба книголюбов” отметили высокий уровень мероприятий Дней русской культуры Латвии, праздника русского языка в день рождения А.С. Пушкина – 6 июня у его памятника в парке Кронвальда, великолепные экскурсии по русской Риге, Покровскому кладбищу, архитектуре Югендстиля.
На этой встрече собравшимся был показан документальный фильм “Звезда Ломоносова”, привезенного Ольгой Здебской с V Ассамблеи «Русского Мира» из Санкт-Петербурга.
В заключение был сделан обзор содержания журналов «Русский мир»
за 2011 год. Разнообразие и богатый материал по русской культуре, предлагаемый журналом, великолепная печать и подбор фотоматериалов делают его очень востребованным среди читателей.
В заключение методист-библиотекарь центра – Ольга Здебская проинформировала членов Клуба о знаменательных датах 2012 года, главным событием которого является – 200-летие Отечественной войны 1812 года.


16 декабря 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии прошло итоговое занятие “Школы русского языка”, которая получила грант от Фонда «Русский Мир».
Весной этого же года тоже проходило обучение в “Школе русского языка”. Коллектив преподавателей русского языка как иностранного с директором школы – Жанной Граудиня использовал в своей работе современные методики, которые позволили сделать учебный процесс увлекательным и эффективным. “Школа русского языка” БМА при “Русском центре” БМА продолжит свою работу и в 2012 году.


На итоговом занятии в декабре в преддверии Рождества и Нового года перед слушателями четырех групп выступил с приветствием руководитель “Русского центра” БМА – академик Никифоров В.Е. и методист-библиотекарь
Здебская О.И.

Директор “Школа русского языка” Жанна Граудиня продемонстрировала слушателям слайд-презентацию “Хроника работы курсов”, а потом провела викторину “10 причин изучить русский язык”.


С большим интересом все собравшиеся слушали выступления слушателей школы
“Как мы учились и чему научились”, а потом все приняли участие в фонетической игре “Я говорю правильно по-русски!”


Завершилось итоговое занятие выдачей сертификатов. Их получили все слушатели, аккуратно посещавшие все занятия – 120 академических часов.

6 декабря 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось заседание оргкомитета по подготовке Дней русской культуры Латвии (ДРК) в 2012 году.
В предшествующий период оргкомитетом была проведена большая работа по координации работы различных секций: научной, музыкальной, фольклорной, театральной, поэтической, кинематографической, выставочной, книжной и т.д.
Каждая из секций, многие из которых регулярно собирались в “Русском центре” БМА, старались выработать четкий и оптимальный план мероприятий, связав его с общим графиком и географией ДРК в Риге и других городах Латвии.
Член оргкомитета - Влад Богов, отвечающий за контакты с Рижской Думой, проинформировал собравшихся о предполагаемом времени и месте ряда мероприятий.
Это заседание было посвящено также выработке и согласованию бюджета по проведению мероприятий, работе со спонсорами и Фондом «Русский Мир».
На заседании присутствовали 14 человек.

16 ноября 2011 года в Балтийской международной академии праздновали 19-ую годовщину со дня основания самого крупного в Балтии частного вуза. Находится академия на ул. Ломоносова.
19 ноября исполняется 300 лет со дня рождения выдающегося русского ученого, поэта, исследователя и основателя Московского университета – Михаила Васильевича Ломоносова.
Праздник БМА руководство академии сочло целесообразным объединить с юбилеем великого русского ученого. После вступительного слова Председателя Сената Бука С.А., отметившего значение личности М. Ломоносова и его открытий в разных областях знания для мировой науки, был показан собравшимся в актовом зале академии отрывок из документального фильма “Звезда Ломоносова” – “Мариенбург”, в котором рассказывалось о годах обучения Ломоносова в Европе.

Выразительной иллюстрацией, посвященной юбилею русского ученого была тематическая выставка в “Русском центре” БМА о Ломоносове, его жизни и творчестве.

Самым ценным экспонатом этой выставки было репринтное издание “Грамматика Михаила Ломоносова” из личной коллекции Ольги Здебской.
В холле академии экспонировались деревянные резные панно Виталия Бабича – копии шпалер из дворцов Санкт-Петербурга, на которых была изображена история создания Петром I русского флота в Архангельске. На вечер были приглашены архангелогородцы Латвии – земляки родных мест Михаила Ломоносова. Они принесли изделия декоративно-прикладного искусства Архангельского края из своих личных коллекций.



11 и 12 ноября 2011 года в стенах Балтийской международной академии прошла научно-практическая конференция «На перекрестке культур: человек культуры – человек в культуре» – историко-культурные чтения, посвященные 90-летию со дня рождения Ю. И. Абызова и Б. Ф. Инфантьева.
Организаторы конференции: Латвийское Общество русской культуры, Латвийское старообрядческое общество, Балтийская Международная академия, “Русский центр” БМА Фонда «Русский мир».


Имена Ю. И. Абызова и Б. Ф. Инфантьева известны в научных и общественных кругах не только в Латвии, но также в России и Эстонии. Б. Ф. Инфантьев – фольклорист, языковед, преподаватель и председатель Рижского славянского исторического общества был выдающимся ученым. Он много лет проработал над проблемой балто-славянских языковых связей. Он стоял у истоков возрождения Рижской Духовной семинарии, много лет преподавал в ней.
Ю. И. Абызов издал 20 книг за 17 лет бессменного руководства Латвийского общества русской культуры, блестящий переводчик, литератор.
Удивительная атмосфера искренности, доверия и уважения к жизни и деятельности Ю. И. Абызова и Б. Ф. Инфантьева придала этому масштабному мероприятию особую духовность, которая всегда ощущалась при общении с этими людьми. Слушателей не покидало ощущение их незримого присутствия на чтениях, их глубокого влияния на русскую культуру в Латвии.

12 октября 2011 года в Балтийской международной академии состоялась презентация нового сборника известного латвийского поэта Петра Антропова под названием “Я подорожник...”. Это уже четвертая книга поэта. У каждой из них весьма интригующие названия: “Я большой и капризный ребенок...”, “Я последний романтик ушедшей эпохи...”, “Я крещен старовером...”. Правда, как утверждают многие читатели, их содержание вполне соответствует названиям. -Есть основания и для названия четвертой книги, - считает известная писательница Антонина Пикуль, которая написала вступительное слово к сборнику “Я простой подорожник...”. – Хотя, на мой взгляд, не так уж прост этот “латгальский подорожник”.

В начале этого поэтического вечера Петр Антропов прочитал стихотворение любимого им поэта – Сергея Есенина, а потом новые стихи из вышедшего сборника. В предверии к сборнику стихов Антонина Пикуль верно отметила, что это не просто добрые стихи, а произведения, которые задевают за живое и нередко волнуют до слез. В них есть какое-то особое очарование, свой взгляд на мир, на любовь. Порой в них проскальзывает даже что-то есенинское.
На презентации прозвучали не только новые стихи в исполнении автора и поклонников его поэзии, но также были исполнены романсы, написанные на стихи Петра Антропова. А желтые листья клена рижской осени, упавшие на книги, представленные на выставке его поэтических сборников, ещё раз подчеркнули его духовное и поэтическое родство с великим поэтом России, не случайно его иногда называют латгальским Есениным.

В прошлом году Петр Антропов отметил 50-летие своей творческой деятельности. За последние семь лет в России и Латвии вышли 24 книги, в которых публиковались его стихи. Некоторые из них переведены на латышский, английский, болгарский языки.
Родился в Латвии, работал журналистом в Латвии и в России, преподает в Балтийской международной академии.
Петр Антропов – член Союза писателей России и вице-президент Международной ассоциации писателей публицистов. Он лауреат первого Всемирного поэтического марафона, организованного МАПП.
“Я простой подорожник, / Рос в латгальской пыли. / Меня мыли колеса, / И хлестали дожди. / Высоко не поднялся / И красиво не цвел. / Но зато не зазнался / И людей не подвел. / И свой крест я не бросил, / Не сбежал под откос / И целебные росы / Вам до сердца донес. / Я увяну безвестно, / Словно вовсе не жил. / Только помните честно: / Я собою вам души лечил.”
Петр Антропов /2010/.


8 октября 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялась встреча литераторов России и Латвии. В ней приняли участие:
Замшев Максим – зам. председателя Московской городской организации Союза писателей России;
Грищенко Александр – прозаик и драматург, председатель Высшего экономического Совета писателей организации
члены Международной ассоциации русских писателей и публицистов, штаб-квартира которой расположена в Риге. Среди них немало латвийских литераторов, которые являются членами Союза писателей России: прозаик Марат Каландаров, поэт Петр Антропов, Леонид Беликов, Феликс Кац.
Участники встречи проанализировали новые тенденции в развитии литературного творчества, познакомились с новинками российских и латвийских литераторов, высоко оценили работу “Русского центра” БМА в сохранении и пропаганде русского языка. На встрече присутствовали 17 человек.

5 октября 2011 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось первое заседание оргкомитета по проведению Дней русской культуры (ДРК) в Латвии в 2012 году.
Присутствовали:
- Коняева Ирина - председатель международной ассоциации «Культура и мир»;
- Богов Влад – историк, Фонд развития культуры;
- Касянич Юрий – поэт, Балтийская гильдия поэтов;
- Гущин Виктор – историк, Балтийский центр исторических и социально-политических исследований;
- Ногинова Ольга – международный центр “Памяти В.Высоцкого”;
- Завьялов Борис – мультинациональный центр культуры:
- Антропов Петр – международная ассоциация поэтов и писателей;
- Ракитянский Анатолий – Латвийское общество русской культуры;
- Соколова Татьяна, Соколов Евгений – творческое объединение “bardi.lv”;
- Лаптева Марина – галерея Z
- Селивестрова Диана – творческое объединение “Не формат”;
- Маркина Ирина – директор программы “Управление культурой” БМА;
- Романенко Елена – клуб бардовской песни;
- Соколов Владимир – общество “Граждане и неграждане Латвии”;
- Здебская Ольга - “Русский центр” БМА.

В процессе обсуждения определились направления работы:
- каждый должен выбрать какую-либо секцию. В которой он будет работать;
- необходимо сотрудничество с посольством РФ в Латвии, а также региональное сотрудничество с Псковом, Санкт-Петербургом, Москвой, Смоленском: контакты, информация, переписка;
- планируя мероприятия ДРК, необходимо продумать, на каких площадках они будут проходить, чтобы согласовать заранее их аренду с Рижской думой;
- необходимо руководителю каждой секции консолидировать усилия по работе всех, кто планирует мероприятия в этом направлении;
- необходимо расширить контакты с латышами, привлекая их к участию в ДРК (поэт Янис Петерс!); проведение билингвальных творческих вечеров, встреч, обсуждений, участие латышских театров в ДРК;
- в 2012 году исполняется 75 лет со дня рождения Владимира Высоцкого;
- в 2012 году – годовщина событий 1812 года на территории Латвии;
- провести в рамках ДРК “Дни русского кино” показать фильм “Война и мир” Сергея Бондарчука на большом экране;
- провести “Пушкинский бал”, посвященный дню рождения поэта с привлечением и реализацией проекта студентов БМА;
- подготовиться к проведению 15-го музыкального фестиваля “Русская классика”;
- провести флеш-моб с участием молодежи, студентов в рамках ДРК и музыкальных мероприятий;
- организовать работу Пресс-центра ДРК, осуществлять целенаправленную работу с латышскими средствами массовой информации и ТВ;
- согласовать мероприятия с календарем православных праздников и с администрацией православной церкви Латвии;
- организовать художественные выставки;
- предложить регионам Латвии провести часть таких же мероприятий в своих городах;
- разработать сценарий мероприятий народных гуляний в Верманском парке Риги;
- разработать сценарий открытия ДРК в Риге.
|
|